коментари
Към карта на сайта
Японските рисунки с туш на заглавната страница са:
В ляво – Sengai (1750 – 1837) „Пу Тай сочи с пръст Луната“;
В дясно – Onko Jiun (1718-1804) „Във всяка една прашинка се отразява Вселената“.
Преди всичко бих искал да изложа целите, които си поставям с този сайт, а те са скромни. Да споделя с повече хора преводи, които съм направил или имам намерение да направя, на публикации на руски и английски език, които се надявам да представляват интерес не само за мен. По своя характер тези публикации са разнородни и не са подбрани така, че да са обвързани с определено направление или идеи.
В сайта „изток на запад” намират място и текстове от други сайтове в мрежата, достъпът до тях е на „едно кликване разстояние”. Ще се възползвам от случая още веднъж да им благодаря за подкрепата на сайта ми, предоставяйки ми възможност да поставям връзки към техните публикации.
Намират място и подбрани от мен фрагменти от български или преведени от други езици литературни произведения, издадени в България, като се надявам да събудя интерес те да бъдат прочетени, както се казва, „от кора до кора” в печатното им издание.
Ако подборът на текстовете, който без съмнение е плод на моите пристрастия, е спечелил интереса на някого, накарал го е да се замисли, ако му е предложил една различна гледна точка, от която да погледне на собствените си възгледи и идеи, за мен е достатъчно.
shi_ji_an@mail.bg.
Shi-jian 12.03.2013
Много съм признателен и благодарен на доцент Иво Христов, че ми позволи привилегията да поставя сдружение „Солидарна България“ между приятелите на сайта „Изток на Запад“.
Shi-jian
Признателен съм и много благодарен на г-жа Яна Шишкова и „Всичко за Китай”, един от най-авторитетните сайтове на български език за Китай и за китайската култура, за подкрепата на моя сайт „Изток на Запад”.
Shi-jian
Радвам се, че мога да напиша, че между приятелите на „Изток на запад” е г-н Бойко Златев и Интернет списанието „Палитра”. И на възможността на страницата „прочетено на страниците на приятели” да поставям линкове към публикации, намерили място в това издание.
Shi-jian
Благодарен и признателен съм на г-н Георги Ангелов, че поставя „Изток на запад” между приятелите на „Литературен свят” и му желая успех в благородната и неблагодарна в днешния ден мисия, на която се е посветил.
Shi-jian
Много съм признателен и благодарен на г-н Румен Василев, че ми позволи да поставя ЛиРА, издание за литература, което чета редовно и с най-голям интерес, между приятелите на сайта „Изток на Запад“.
Shi-jian
Много съм признателен и благодарен на престижното, носител на много награди за принос в българската книжовна култура, електронно издание „Литературен клуб”, че прие „Изток на запад” в кръга на приятелските си сайтове.
Shi-jian
Благодаря на хората, които стоят зад читанка.инфо, че любезно ми позволяват да „споделям/разпространявам информация от библиотеката по какъвто и да е начин.”
Shi-jian
Когато, преди по-малко от два месеца, стартирах със сайта „изток на запад” не съм имал и най-малките очаквания, че ще получа толкова сериозна подкрепа в това мое начинание, такава, каквато почти от самото начало получих от г-жа Пешева и нейния блог – блогът на Ани Пешева.
Добрата оценка за моите преводи, намерила място в нейния блог, е за мене източник на кураж да продължа да превеждам, защото е направена от човек, който без съмнение стои над всякакви критерии, когато става дума за преводи.
Аз не само желая да споделя с членовете на Академия Ханлин страниците от своя сайт, аз съм и горд и признателен, че съм приет в кръга на приятелските на блога сайтове и съм убеден, че там е мястото на моите преводи.
Shi-jian
За мене е привилегия да поставя в iztoknazapad.com линк към сайта Списание и издателство LiterNet. Вече е факт, че „изток на запад“ е част от специализирания каталог на „ЗА КУЛТУРА“.
Shi-jian
Много съм благодарен на webcafe.bg, че качиха „Старото чекмедже” на страниците на своето електронно издание.
Shi-jian
Нямам думи, за да изразя радостта си и благодарността си към блога на Ани Пешева, че прие iztoknazapad.com в кръга на приятелските си сайтове, затова ще замълча.
Shi-jian